Tuesday, August 7, 2012




Hangul + Romanization

언제나 그대 나의 곁에서 아름드리 나무가 되어
eonjena geudae naui gyeoteseo areumdeuri namuga doeeo
지친 마음에 외로운 내 일상에 푸르른 그늘을 주죠
jichin maeume oeroun nae ilsange pureureun geuneureul jujyo
서툰 내 말이, 거친 표현이 가끔 널 아프게 해도
seotun nae mari, geochin pyohyeoni gakkeum neol apeuge haedo
언제나 그대 고운 새벽별처럼 나의 길을 비추죠
eonjena geudae goun saebyeokbyeolcheoreom naui gireul bichujyo
사랑한단 말로는 모자라서 고맙다는 말로는 부족해서
saranghandan malloneun mojaraseo gomapdaneun malloneun bujokhaeseo
같은 길을 걷고 싶은 너에게 내 모든 걸 줄게요
gateun gireul geotgo sipeun neoege nae modeun geol julgeyo
언제나 그대 나의 귓가에 새 봄같은 바람이 되어
eonjena geudae naui gwitgae sae bomgateun barami doeeo
지친 마음에 외로운 내 일상에 달콤함을 주죠
jichin maeume oeroun nae ilsange dalkomhameul jujyo
사랑한단 말로는 모자라서 고맙다는 말로는 부족해서
saranghandan malloneun mojaraseo gomapdaneun malloneun bujokhaeseo
영원히 함께 하고픈 너에게 내 모든 걸 줄게요
yeongwonhi hamkke hagopeun neoege nae modeun geol julgeyo
영원히 그대와
yeongwonhi geudaewa
사랑한단 말로는 모자라서 고맙다는 말로는 부족해서
saranghandan malloneun mojaraseo gomapdaneun malloneun bujokhaeseo
같은 길을 걷고 싶은 너에게 내 모든 걸 줄게요
gateun gireul geotgo sipeun neoege nae modeun geol julgeyo
영원히 함께하고픈 너에게 내 모든 걸 드려요
yeongwonhi hamkkehagopeun neoege nae modeun geol deuryeoyo


Translation

It from my side, I have always been
Tired of the lonely hearts in the leafy shade of my life and I'll
My horse is sore, rough expressions sometimes can hurt you
I like the morning star always in my way of fine

I say a word of thanks is not enough because of lack
Would you like walking down the street I'll give you my everything
I always wind my ears are the new
Sweetness in my life in the old heart gets lonely

I say a word of thanks is not enough because of lack
I'll give you everything I'd be together forever

Forever with you

I say a word of thanks is not enough because of lack
Would you like walking down the street I'll give you my everything
Forever you my everything



0 Comments:

Post a Comment



Related Post

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...